Clear technical documentation.
Translation & localization for complex content.
Our services
Want to find out more?
Why choose us?

Experience: 22 years and >300 customers

Quality assured: ISO 9001:2015 BSI certified FS 588086

Understanding: expertise in many industries

Innovation: applying the latest and best for you

Service: >90%
customer retention

Flexibility: in-house team + worldwide networks

About us
3di is an award-winning provider of technical communication, translation and localization services. Established in 2002, 3di has a proven track record of delivering projects for businesses in a wide variety of industries – including global telecommunication companies and retail multinational Primark.
With a highly qualified and experienced in-house technical writing team, an extensive worldwide network of specialists at its disposal and the latest authoring and translation tools, 3di is able to tackle a variety of projects, such as:
- Authoring award-winning technical manuals, product user guides and instruction manuals
- Producing great API documentation
- Creating and running award-winning information portals
- Providing proven expertise with technical manual translation, software localization, as well as other technical translation services
- Providing consulting and training services for DITA implementation, information design and specific software tools, such as MadCap Flare and Lingo
- Source technical writers and translation experts to help with your projects, whatever they may be
3di is BSI audited to ISO9001:2015 standards and a member of the ISTC (the Institute of Scientific and Technical Communicators) and GALA (the Globalization and Localization Association). 3di has also won numerous awards for a variety of projects, which you can read about on our awards and accreditations page.
Case Studies
3di works with organisations of all sizes, providing bespoke technical writing, translation and localization services. Our customers, including world-renowned brands and specialist businesses, all face complex communication challenges.

Who we work with
Our recent posts
Here are some of our most recent posts, where we share what we have been doing, what we know about technical communication, translation and localization and what we think of the latest industry developments.
Technical translation vs ordinary translation
We look at the key differences between translating ordinary copy and more c…
Read MoreLocalization in film: the good examples
In this article, we look at good examples of localization processes in film…
Read MoreWhat is product documentation and how can I make it high-quality?
We look at different types of product documentation and how to make the bes…
Read More